Explore the Worlds

Thierry Mordant’s work unfolds through distinct artistic worlds, each born from a gaze, an emotion, or a territory.
Some series are presented publicly, others reveal themselves only in specific contexts or upon request.
Step into the universe.

Terre Mer Hommage

Entre l’horizon marin et la mémoire terrestre, cette série explore le dialogue entre deux forces fondatrices. Terre Mer Hommage réunit des œuvres où la lumière, l’eau et la matière composent un monde en équilibre, parfois fragile, toujours poétique.

Between the marine horizon and the memory of the land, this series explores the dialogue between two foundational forces. Terre Mer Hommage brings together works in which light, water and matter shape a world in balance — sometimes fragile, always poetic.

Temps nautiques

Temps Nautiques, peinture acrylique de Thierry Mordant représentant une horloge symbolique émergant d’un univers marin onirique aux tonalités bleues.
Acrylic on canvas — 130 × 150 cm — 2017.

Temps nautiques explore la suspension du temps entre mer et ciel. La voile devient repère, la mer mémoire, et l’horloge un passage. Une œuvre où le mouvement marin dialogue avec la notion de durée et d’attente.

Temps nautiques explores the suspension of time between sea and sky. The sail becomes a marker, the sea a memory, and the clock a passage. A work in which marine movement enters into dialogue with the notions of duration and waiting.

Monde Marin

Acrylique sur toile – 130 × 150 cm – 2017
Acrylic on canvas — 130 × 150 cm — 2017

Monde Marin ouvre une immersion dans un univers suspendu, où la mer devient territoire de passage et de mémoire. Entre lumière filtrée, fonds marins et architectures flottantes, l’œuvre invite à un voyage intérieur, hors du temps. L’eau y relie les mondes, mêlant rêve, profondeur et silence dans une vision poétique et onirique.

Monde Marin opens an immersion into a suspended world, where the sea becomes a territory of passage and memory. Between filtered light, underwater depths and floating architectures, the work invites an inner journey, beyond time. Water connects worlds here, blending dream, depth and silence within a poetic, dreamlike vision.

Terre Mediterranée

Terre Méditerranée-2016-80 x 80 cm – Par Thierry Mordant.
Acrylic on canvas — 80 × 80 cm — 2016

Terre méditerranée déploie une vision symbolique où la mer devient matrice de civilisations, de passages et de mémoires partagées. Entre cartographie céleste et horizon marin, l’œuvre mêle navigation, mythes et temporalités, dans un espace suspendu entre réel et imaginaire. La Méditerranée y apparaît comme un lieu de circulation, de rencontres et de fragilité, où l’homme, la nature et le temps s’entrelacent dans un équilibre poétique.

Terre méditerranée unfolds a symbolic vision in which the sea becomes the matrix of civilizations, passages and shared memories. Between celestial cartography and marine horizons, the work blends navigation, myth and temporality within a space suspended between reality and imagination. The Mediterranean emerges as a place of circulation, encounter and fragility, where humanity, nature and time intertwine in a poetic balance.

D'un Monde à l'Autre — Part II (Diptych)

D’un Monde à l’Autre Diptyque – Partie 2
Diptych — Acrylic on canvas — 80 × 80 cm — 2017

D’un Monde à l’Autre — Part II prolonge le passage amorcé dans le diptyque, comme une traversée intérieure où les repères se déplacent. Entre rêve et conscience, l’œuvre met en scène un chemin suspendu, fragile, guidé par l’imaginaire et l’émotion. Les figures, les architectures flottantes et les signes du temps composent un univers de transition, où l’on quitte un état pour en rejoindre un autre, sans certitude, mais avec confiance.

D’un Monde à l’Autre — Part II extends the passage initiated in the diptych, unfolding as an inner crossing where landmarks begin to shift. Between dream and awareness, the work depicts a suspended, fragile path guided by imagination and emotion. Figures, floating architectures and temporal signs shape a transitional universe, where one state is left behind to enter another — without certainty, yet with trust.

D'un Monde à l'Autre — Part I (Diptych)

D’un Monde à l’Autre, diptyque (partie 1)
Diptych Acrylic on canvas — 80 × 80 cm — 2017

D’un Monde à l’autre — Part I explore le passage, la transition et la frontière invisible entre deux états. À travers ce diptyque, Thierry Mordant met en dialogue deux espaces distincts, liés par une même tension : celle du mouvement, du temps et de la mémoire. La composition fonctionne comme un seuil. Chaque panneau existe de manière autonome, mais trouve son sens dans la relation à l’autre. Entre terre et mer, matière et lumière, stabilité et dérive, l’œuvre évoque le moment fragile où l’on quitte un monde sans avoir encore pleinement rejoint l’autre. Un diptyque de passage, de bascule, où l’équilibre se construit dans l’entre-deux.

From One World to Another — Part I explores the notion of transition and the invisible boundary between two states of being. Through this diptych, Thierry Mordant creates a dialogue between two distinct spaces, connected by a shared tension — movement, time, and memory. The composition acts as a threshold. Each panel stands on its own, yet gains its full meaning through its relationship with the other. Between land and sea, matter and light, stability and drift, the artwork evokes the fragile moment of leaving one world before fully entering another. A diptych of passage and transformation, where balance is found in the in-between.

Sea & Colors I

"Sea & Colors I" est une œuvre de Thierry Mordant, réalisée en 2024 dans le cadre de sa collection "Terre et Mer". Cette acrylique sur toile de 46 x 38 cm,
Acrylic on canvas — 46 x 38 cm — 2024

Sea & Colors explore une matière marine fragmentée, presque minérale, où la couleur devient profondeur et mouvement. Entre éclats chromatiques, textures organiques et coulures verticales, l’œuvre évoque un monde sous-marin en mutation, traversé par la lumière et le silence. La peinture oscille entre abstraction et évocation du vivant, laissant apparaître des présences discrètes, comme suspendues dans la matière.

Sea & Colors explores a fragmented, almost mineral marine matter, where color becomes depth and movement. Through chromatic bursts, organic textures and vertical drips, the work evokes an underwater world in transformation, crossed by light and silence. The painting oscillates between abstraction and hints of the living, revealing discreet presences suspended within the material.

Entre Terre et Mer

Entre Terre et Mer, de Thierry Mordant
Acrylic on canvas — 40 x 40 cm — 2024,

Entre Terre et Mer évoque un espace de transition, suspendu entre matière et horizon. La composition joue sur l’équilibre entre masses terrestres et étendue liquide, tandis que les sphères célestes introduisent une temporalité flottante, presque cosmique. L’œuvre suggère un passage silencieux entre deux mondes, où la lumière, la couleur et l’eau instaurent une respiration intérieure, calme et méditative.

Entre Terre et Mer evokes a transitional space suspended between matter and horizon. The composition balances terrestrial forms with liquid expanses, while celestial spheres introduce a floating, almost cosmic sense of time. The work suggests a silent passage between two worlds, where light, color and water create an inner, calm and meditative breath.

Terre Mer

"Terre Mer", une acrylique sur toile captivante de Thierry Mordant datant de 2024.
Acrylic on canvas — 40 x 40 — 2024

Terre Mer propose une vision élargie du monde, où la géographie devient horizon intérieur. Entre sphères translucides, lignes de navigation et cartographie suggérée, l’œuvre évoque le lien fragile entre les continents, les océans et le temps. La mer y apparaît comme un espace de passage et de projection, reliant les territoires visibles à ceux de l’imaginaire.

Terre Mer offers an expanded vision of the world, where geography becomes an inner horizon. Through translucent spheres, navigational lines and suggested cartography, the work evokes the fragile connection between continents, oceans and time. The sea emerges as a space of passage and projection, linking visible territories to those of the imagination.

Mer de Feu

"Mer de Feu, œuvre acrylique de Thierry Mordant
Acrylic on canvas — 40 x 40 cm — 2024

Mer de Feu déploie un paysage marin incandescent, où la couleur devient énergie et respiration. Entre éclats rouges, matières organiques et profondeurs aquatiques, l’œuvre évoque un monde en fusion, à la frontière du rêve et de la métamorphose. La mer y perd son calme apparent pour devenir force vivante, traversée par le mouvement, la lumière et une intensité presque tellurique.

Mer de Feu unfolds an incandescent seascape, where color becomes energy and breath. Through red bursts, organic matter and aquatic depths, the work evokes a world in fusion, at the edge of dream and transformation. The sea sheds its apparent calm to become a living force, crossed by movement, light and an almost telluric intensity.

Matiére Marine

Matière Marine – Peinture marine unique de Thierry Mordant (2024)
Acrylic on canvas — 38 x 48 cm — 2024

Matière Marine explore la profondeur du monde sous-marin à travers une peinture dense, presque organique. Les formes émergent de la couleur comme des reliefs vivants, portés par des flux, des coulures et des vibrations chromatiques. Entre abstraction et évocation du vivant, l’œuvre suggère un paysage en transformation permanente, où la mer devient matière sensible, mémoire et mouvement.

Matière Marine explores the depth of the underwater world through a dense, almost organic painting. Forms emerge from color like living reliefs, carried by flows, drips and chromatic vibrations. Between abstraction and evocation of life, the work suggests a landscape in constant transformation, where the sea becomes sensitive matter, memory and movement.